vb. "forgive" VT43:18; the form ávatyara VT43:10 seems to include the imperative particle á the two-word phrase *á avatyara "forgive!" merging into ávatyara. Plural aorist avatyarir VT43:20.Where Tolkien used avatyar-, he cited the persons forgiven in the ablative ávatyara meullo/u "forgive us", literally "ufrom/u us", whereas the matter that is forgiven appears as a direct object VT43:11. Compare apsenë.
Quettaparma Quenyallo (Quenya-English).